ricerca avanzata

Condiciones de venta

1. Titularidad del sitio
El sitio de internet www.laura4u.com (en lo sucesivo Sitio) es propiedad de Gente Edizioni Musicali Srl. (en lo sucesivo Gente) con sede legal en Milán, Viale Bianca Maria, 28 (código fiscal 04824091005 e P. IVA 01356360394) y está dirigido a la venta de productos y servicios, también en línea (on line).

2. Normatividad aplicable
La compraventa de productos y servicios efectuada a través de medios electrónicos está regida por el Decreto Legislativo del 6 de septiembre 2005 n. 206 en materia de ventas a distancia con los consumidores y por el Decreto Legislativo del 9 de abril 2003 n. 70 en materia de comercio electrónico.

3. Reglas para la compra de bienes mediante el sitio
Las presentes Condiciones de Venta, junto con las condiciones de entrega y pago de los bienes previstas en el presente Sitio, constituyen parte integrante del contrato de compraventa celebrado entre el usuario del Sitio (en lo sucesivo Cliente) y Gente. Por lo tanto Gente invita, a leer con atención las presentes condiciones, a imprimirlas y, en su caso, conservar una copia también en soporte informático.

4. Celebración del contrato
4.1. Propuestas del Cliente

La publicación de los productos y servicios expuestos en el Sitio constituye la referencia de la invitación dirigida al Cliente para formular la propuesta.
La orden del Cliente en relación con los bienes presentes en el Sitio, tiene valor de propuesta contractual a Gente y podrá ser efectuada rellenando el formulario on line correspondiente. La orden del Cliente presupone el completo conocimiento e integral aceptación del procedimiento de compra, de las presentes condiciones generales de venta y de las condiciones de pago y de entrega presentes en el Sitio.
4.2. Propuestas del Cliente

La correcta recepción de la propuesta del Cliente será confirmada por Gente mediante una respuesta enviada a la dirección de correo electrónico proporcionada por el Cliente. La respuesta de Gente generada en forma automática no tiene valor de aceptación de la propuesta y solo confirma la recepción de la misma. Dicho mensaje resumirá los productos y servicios adquiridos por el Cliente, precios, Códigos de Productos, tiempos de entrega. El Cliente se compromete a verificar la exactitud de los datos reportados en la comunicación y a notificar inmediatamente, posibles inconsistencias.
4.3. Posibles errores de publicación

Sucesivamente al envío de la respuesta de confirmación de parte de Gente, en el caso de que sea Gente quien descubra (a causa de errores de naturaleza técnica o formal) la inexactitud del precio y/o de las características, publicadas en el Sitio, de los productos y servicios objeto de la Propuesta del Cliente, Gente proporcionará comunicación expresa de esto al Cliente, invitándolo a efectuar, si continúa interesado, una nueva propuesta.
4.4. Celebración del contrato

El contrato de compraventa se celebra en el momento que Gente - verificada la disponibilidad del bien requerido por el Cliente - comunica haber aceptado la propuesta del Cliente y dicha comunicación llega a la dirección de correo electrónico indicada por el Cliente.
Cuando Gente no esté en posibilidad de aceptar la propuesta del Cliente, dará comunicación expresa al mismo.

5. Obligaciones del Cliente
La compra de los productos y servicios está reservada a personas mayores de edad o que no obstante tengan la capacidad de actuar. Gente se deslinda de cualquier responsabilidad en el caso de que sujetos incapaces actúen en violación a dicha regla.
La compra de productos y servicios en el Sitio presupone la aportación, por parte del Cliente, de los datos necesarios para la realización de las actividades de entrega de los bienes.
Para tal fin, el Cliente se compromete a comunicar datos correctos y todos los detalles necesarios, actualizados y ciertos relativos a las indicaciones personales, contacto y, en general, a las demás informaciones útiles para el cumplimiento de la orden.
El Cliente se compromete a realizar el pago del precio por el bien adquirido.

6. Correlativo de los bienes comprados y forma de pago
Todos los precios están expresados en Euros. Excluyendo del precio de compra el costo adicional de la entrega, posibles derechos de aduana así como impuestos adicionales relativos a la venta y necesarios para la exportación en territorio extranjero.
El Cliente puede prever el pago de los importes adeudados:
- on line mediante Tarjeta de Crédito, siempre y cuando sea titular de una de las Tarjetas que se indican en el Sitio.

7. Envío y Entrega
Gente garantiza poder efectuar el envío de los bienes comprados por el Cliente.
Gente no es responsable posibles retardos ocurridos durante el servicio de transportación.Queda excluida toda responsabilidad relativa al mal estado de los productos debido a la inadecuada conservación posterior al momento de la entrega.

8. Derecho de rescisión
De acuerdo con el art. 64 D.Lgs. del 6 de septiembre 2005 n. 206 el derecho de rescisión puede ser ejercido solo por las personas físicas que actúan con fines ajenos a la actividad empresarial o profesional.
El ejercicio válido del derecho de rescisión está condicionado al envío de una carta certificada dentro de los diez días hábiles posteriores a la fecha de entrega de la mercancía a la siguiente dirección:
Laura Pausini Official FanClub, 
Via Santi 14, 48027 
Solarolo – RAVENNA - Italia.
La comunicación podrá ser anticipada dentro los mismos términos, a través de correo electrónico o fax, con la condición de que sea confirmada mediante carta certificada dentro de las 48 horas siguientes. Dicha comunicación deberá indicar claramente la voluntad de rescindir la compra de los productos, los cuales deberán estar identificados con precisión, y a la misma deberá adjuntarse copia de la factura de compra así como códigos de los artículos a fin de que sea posible realizar todos los procedimientos necesarios por parte de Gente.
En caso de rescisión, el Cliente deberá efectuar con sus propios medios, la restitución de la mercancía enviándola a la siguiente dirección:
Laura Pausini Official FanClub, Via Santi 14, 48027 
Solarolo – RAVENNA - Italia.
La sustancial integridad del bien objeto de restitución es condición esencial para el ejercicio del derecho de rescisión: el bien en relación al cual ha sido ejercido el derecho de rescisión deberá por tanto estar en buen estado de conservación (resguardado y eventualmente utilizado en condiciones normales).
Además, el producto debe ser restituido completamente con accesorios dentro del empaque original y protegido cuidadosamente para evitar cualquier daño o alteración. La inobservancia de las modalidades precitadas permitirá a Gente rechazar la mercancía restituida por el Cliente. En caso del ejercicio válido del derecho de rescisión, Gente proveerá el reembolso del precio de compra y costos de envío de la mercancía al domicilio del cliente a la brevedad posible, y dentro de los 30 días desde la fecha en que Gente haya sido notificada del derecho de rescisión.
Permaneciendo por lo tanto excluidos del derecho de rescisión los costos de restitución del bien, que son a cargo del Cliente (de acuerdo con el art. 67 co. 3 D.Lgs. n. 206/2005)
El derecho de rescisión no puede ser ejercido en caso de:
a) cd, dvd o otros productos entregados con sello SIAE, abiertos por el consumidor;
b) bonos regalo Laura Pausini Official Store
Cuando el producto entregado presente defectos, aunque sean leves, observados al momento de la restitución, Gente se reserva el derecho de reducir el valor del rembolso a compensación del daño en el producto.

9. Reclamos
Cada posible reclamo en relación a los bienes adquiridos mediante el Sitio deberá ser notificado por correo electrónico (store@laurapausini.com) o a través de correo ordinario a la atención de:
Laura Pausini Official FanClub 
Via Santi 14, 48027 
Solarolo – RAVENNA - Italia.

10. Fuerza Mayor
Gente no será responsable del retardo en el cumplimiento del contrato regulado por las presentes condiciones de venta, si dicho retardo es causado por circunstancias que salen de su razonable control. La parte retrasada por causa de fuerza mayor tendrá derecho a una prórroga de los términos necesarios para cumplir tales obligaciones.

11. Derechos de propiedad industrial e intelectual
Las marcas, los signos distintivos y demás derechos de propiedad industrial en relación a los productos y servicios presentes en las páginas del Sitio pertenecen a Gente o a terceros productores de los bienes puestos en venta por Gente mediante el Sitio.
Queda prohibido el uso de la marca ‘Laura Pausini’, de los signos distintivos, y demás derechos de propiedad industrial de Gente y de terceros, incluida la reproducción en otros sitios de Internet por parte de sujetos no autorizados.
Los contenidos tales como, información, texto, gráficas e imágenes, presentes en el Sitio, están protegidos por los derechos de autor.

12. Protección de datos personales- art. 13 D.Lgs. 196/2003
Con referencia al D. Lgs. 30 de junio de 2003, n. 196 sobre la disposición en materia de protección de los datos personales, GENTE EDIZIONI MUSICALI S.r.l. (pronto, “Sociedad ”) La informa, en su cualidad de interesado, que los datos personales, de ley voluntariamente brindados (pronto, “datos”), se tratarán como sigue:

1) FINALIDAD DEL TRATAMIENTO DE LOS DATOS.
Mencionando el artículo 13 carta a) del decreto legislativo citado, la recogida y las otras operaciones de tratamiento de los datos son efectuadas por la Sociedad para la siguiente finalidad:
a) Marketing y publicidad;
b) Envío de material informativo y promocional;
c) Envío de comunicaciones comerciales;
d) Análisis estadísticos para la finalidad del márketing;
e) Relevaciones del grado de satisfacción de los productos y de los servicios ofertados de la Sociedad;
f) Envío de invitaciones para los eventos informativos y promocionales;
g) Obediencia a las obligaciones de ley.

2) MODALIDAD DEL TRATAMIENTO DE LOS DATOS.
Los datos serán recogidos y tratados por la Sociedad para la finalidad explicada en el punto precedente n. 1) sea manualmente, sea con la ayuda de los medios electrónicos, o igualmente automatizados y comprendiendo -en el respeto de los límites y de las condiciones puestas en el artículo 11 del D. Lgs. N. 196/2003- todas las operaciones, o complejo de operaciones previstas por el mismo decreto con el término “tratamiento”.
Los datos son custodiados y controlados por la Sociedad en el respeto de las medidas de privacidad y de seguridad prevista por el mismo decreto a los artículos 31 y ss.
Los datos podrán ser tratados – por cuenta de la Sociedad – de dependientes colaboradores, profesionales y/o sociedad, encargados de desarrollar específicos servicios elaborativos o actividades complementarias de aquella Sociedad, igualmente necesarias a las ejecuciones de las operaciones y de los servicios de la Sociedad.

3) NATURALEZA DE LA CONCESIòN DE LOS DATOS.
La concesiòn de los datos tiene una naturaleza facultativa.

4) COMUNICACIÓN Y DIFUSIÓN DE LOS DATOS.
Referido al art. 13 carta d), la Sociedad La informa que – en consideración de la existencia de conexiones telemáticas, informáticos o de correspondencia – los datos pueden estar disponibles al exterior, también a los países de fuera pertenecientes a la Unión Europea y pueden ser comunicados a:
- Dependientes y/o colaboradores de la Sociedad no específicamente encargados;
- Terceros con la finalidad de revelaciones estadísticas y marketing,
e, igualmente, en los casos previstos de la informativa y/o de las leyes y con la modalidad de este consentimiento.

5) ERECHOS DEL INTERESADO Y MODALIDAD DE EJERCICIO.
Referido al art. 7 del D. Lgs. N. 196/2003, le recordamos que Ley tiene derecho de obtener:
a) La confirmación de la existencia o menos de los datos y las comunicaciones de ellos en forma inteligible;
b) Informaciones en mérito a los Datos;
c) La actualización, la rectificación o bien – en el caso de que sea interesado – la integración de los Datos;
d) La cancelación, la transformación en forma anónima o el bloqueo de los Datos tratados en violación de la ley, comprendidos aquellos por los cuales no es necesaria la conservación en relación a las finalidades por los cuales los Datos han estado recogidos o sucesivamente tratados;
e) La atestación que las operaciones referidas a los puntos c) y d) que preceden han estado llevados a conciencia, también por lo que se refiere a sus contenidos, de aquellas personas a las cuales los Datos han sido comunicados o difundidos, exceptuando el caso en el cual tales cumplimientos se relevan imposibles o comportan un empleo de medios manifiestamente proporcionados respecto al derecho tutelado.
Siempre refiriéndose al art. 7 del citado decreto, Ley tiene , derecho de oponerse en todo o en parte:
a) Por motivos legítimos, al tratamiento de los Datos, aunque pertinentes a la finalidad de la recogid;
b) l tratamiento de los Datos al final del envío de material publicitario o de venta directa o por el cumplimiento de estrategias de mercado o de comunicaciones comerciales.

Para el ejercicio de los antedichos derechos Usted podrá transmitir una petición, mediante carta certificada, telefax o correo electrónico, a: GENTE EDIZIONI MUSICALI S.r.l., Via Via F. Santi n. 14, 48027 Solarolo (Ra) Italia, fax +39-0546-618042, E-mail: isabella@laurapausini.com.
Los derechos referidos a la carta a) y b) podrán ser ejercitados también mediante petición verbal.

6) TITULAR Y RESPONSABILIDAD DEL TRATAMIENTO.
Titular y responsable del tratamiento de los Datos es GENTE EDIZIONI MUSICALI S.r.l., con sede legal en Viale Bianca 28, 20129 Milano, Italia.

7) MANIFESTACIÓN DEL CONSENTIMIENTO.
Referido al D. Lgs. N.196/2003, Ley declara haber cogido visión de las informaciones reportadas en la presente comunicación, de haberla leído atentamente y de consentir a la Sociedad y/o a terceros delegados (sociedad de consigna a domicilio, de postalización, etc.) el tratamiento de los Datos para el despacho de los servicios conexos con la finalidad de la presente informativa.
Usted consente, ademàs que los Datos sean comunicados a terceros delegados (siempre, sociedad de consigna a domicilio, de postalización, etc.) exclusivamente al final de la compra en-lìnea.
Finalmente, Ley presta su consentimiento al tratamiento de los Datos de parte de la Sociedad o de terceros delegados por:
_ El envío, también mediante la utilización de correo electrónico, de material publicitario, promocional e informativo para la finalidad estadística;
_ Finalidad conexas a promociones, al envío de productos y/o servicios en homenaje, y ademàs a la participación de concursos y premios.
En cada caso, los Datos non serán objeto de difusión o comunicación, si no es por la consigna a domicilio, la postalización o el perfeccionamiento de los servicios y no serán vendidos a terceros de la Sociedad.
En caso de falta de consenso, la Sociedad podrá igualmente tratar los Datos.

13. Ley aplicable y Foro competente
El contrato de venta entre Gente y el Cliente será regulado e interpretado de conformidad con la Ley italiana. Para la resolución de controversias civiles derivadas de la celebración del presente contrato de venta a distancia, si el Cliente es un consumidor, la jurisdicción territorial inderogable es la del juez del lugar de residencia o del domicilio del consumidor, si se ubica en Italia; en todos los demás casos la jurisdicción territorial es exclusivamente la del Foro de Milán.